Completata :: 96 registered, 73 numbered, 23 - REG 73 - FIN
Evento - Public La gara I partecipanti registrati Risultati
Društvo sportske rekreacije “Sport za sve“ 08 FORCA Šibenik u suradnji s Turističkom zajednicom općine Primošten
organiziraju prvi polumaraton u Primoštenu kako bi kroz sportsku avanturu u najboljem svjetlu predstavili novu izrađenu šetnicu od samog centra, od podnožja Gospe od Loreta, do mjesta Bilog te ovim putem pozivamo sve domaće i strane sudionike da dođu u Primošten, mjesto koje se kupa u suncu sa prekrasnim plažama i gdje svojim dolaskom možete sebi priuštiti nezaboravnu avanturu, a s ciljem promocije sporta i zdravog načina življenja.
Organizatori: Društvo sportske rekreacije “Sport za sve“ 08 Forca Šibenik,BK Faust Vrančić, BK Primošten
Prijatelji utrke Općina Primošten, Turistička zajednica Primošten, Turistička zajednica Šibensko-kninske županije
Medijski pokrovitelj – RADIO ŠIBENIK
PRIMOŠTEN U PRIČAMA
Istražite i doživite šetnicu „Primoštenski lungo mare“ od Bilog do Vidikovaca Gospe od Loreta. Osjetite trenutak kada će se svi trkači u avanturi trčanja doživjeti čaroliju mirisa i ljepote Primoštena. Sama staza za polumaraton osim što je zanimljiva i atraktivna, vrlo je brza i mogu se postići odlični rezuiltati. Ide uz more, preko plaža, plavetnila i mirisa mora, centra mjesta i zaštićenih suhozida i završava s ciljem na najljepšem vidikovcu u županiji. Cijelu avanturu će začiniti bogati nagradni fond i ukusna mediteranska spiza. Ovo je prilika za svakog tko želi doživjeti nezaboravno iskustvo trčanja kroz prekrasni primoštenski krajolik jer ”Pomorsko dobro je javno dobro“.
U drugoj polovici 15. st. učestali napadi Turaka, pljačkanja i razaranja nagnala su narod da iz primoštenskog zaleđa, tadašnjih Bosiljina i župe Prhovo presele uz more na otok Gola glava gdje su 1485. sagradili crkvu. Župa Prhovo, osnovana 1298., tada, nažalost, prestaje postojati, a Primošten postaje sjedište župe.
Crkva sv. Jurja je trobrodna, izgrađena od bijelog kamena i orijentirana je u smjeru istok-zapad. Zaštićena je kao nepokretno kulturno dobro i nalazi se na listi Zaštićenih kulturnih dobara Republike Hrvatske.
Prvotno groblje Primoštenaca u 15. i 16. st. bilo je na današnjem glavnom trgu Rudini, a grobljanska crkvica, napravljena da bi se u njoj održavale sprovodne mise i molitve, izgrađena je 1553. godine van zidina Sela i zvala se crkva Gospe od Milosti. Godine 1680. je dograđena i posvećena sv. Roku kojem su se vjernici zavjetovali jer ih je spasio od kuge. Povezanost kopna s otokom odvijala se preko pokretnog mosta pa je tako Primošten dobio ime (pre – most – en), a kasnije je taj dio nasipan i tako spojen.
Crkva sv. Roka ruralna je jednobrodna longitudinalna crkva bez apsida orijentirana na sjeveroistok sa zvonikom na preslicu i prizidanom sakristijom. Smještena je unutar uređenog parka pa stabla čempresa i mirisi mediteranskog bilja doprinose ugođaju duhovne i tjelesne oaze. Crkva sv. Roka zaštićeno je nepokretno kulturno dobro Republike Hrvatske.
U Drugom svjetskom ratu Primošten je bio pod okupacijom Talijana. Primoštenski partizanski odred poubijao je osamnaest Talijana telegrafista na brdu Jelinjak pa je uslijedila odmazda 16.11.1942. bombardiranjem Sela. Dan prije brigadijer karabinjera javio je tadašnjem župniku don Grgi Rogliću i kapelanu don Ivi Šariću pa su većinu Primoštenaca obavijestili te se narod sklonio po poljima i u crkvi. Dio Primoštenaca - žena, djece i staraca taj su dan pod prijetnjom puškomitraljeza zatvorili u park, a odrasle muškarce izveli na Pisak na strijeljanje. Svećenik don Grgo Roglić i kapelan don Ivo Šarić molili su talijanskog generala da pusti narod i uspjeli ga nagovoriti. General ih je pustio. Za muškarce je tražio otkupninu, neki su završili u logoru, zapaljene su i uništene kuće, ali zahvaljujući svećeniku i kapelanu izbjegnuta je tragedija daleko većih razmjera.
Primoštenci su 1991. podignuli spomenik don Ivi Šariću kao podsjetnik na nemili događaj. Spomenik je rad kipara A. Guberine i nalazi se ispred crkve sv. Roka.
„Škrta zemlja čuva svoje blago, malo dade, al' što dade triput više vridi.“ Tako je u stihovima poznate dalmatinske pjesme dočarana težačka povijest. Primoštenski kraj je tzv. suha punta, kršno područje s vrlo malo zemlje, obiljem kamena, s vrlo rijetkim padalinama. Svaku vlačicu trebalo je ručno iskrčati, oblikovati, na magarcima dovesti zemlju i tek onda posaditi lozu. I tako je nastala čipka od kamena na brdu Bucavac gdje raste plemenita sorta crnog babića koja svakom kapi svjedoči o trudu, volji i upornosti malog čovjeka.
U čast primoštenskom težaku 2007. godine postavljen je spomenik ispred ulaza u stari dio grada na Pisku, a djelo je akademskog kipara Marka Gugića.
Ribarstvom su se Primoštenci prehranjivali oduvijek pa je i spomenik ribaru podsjetnik na nekadašnji mukotrpan život i lov mrežama. Pokraj noge starcu ribaru umiljava se mačka koja strpljivo čeka svoj dio večere dok ribarove ruke vrijedno prebiru mreže i čiste ulov dana.
Ribar i mačka postali su nezaobilazna atrakcija uz plažu koju posjetitelji i turisti najčešće slikaju s vizurom Starog sela u pozadini.
Na samom ulazu u Staro selo na Pisku u plićaku Mandraća pored drugih brodova usidren je spomenik, kaić na čijoj provi stoji ribar s ostima i lovi ribu dok drugi ribar vesla. Četvrti spomenik je nastao u čast ribaru i kao podsjetnik novim generacijama kako se nekada, ne tako davno, živjelo od ribolova.
Feral koji noću osvjetljava put i plijen spojen je na javnu rasvjetu i svijetli noću, a sve je rad akademskog kipara Tea Baučića.
Općina Primošten je za razvoj dodatnog sadržaja turističke ponude uredila Vidikovac Gospe od Loreta na brdu Gaj. U večernjim satima tu se može uživati u svaki put neponovljivim bojama zalaska sunca i pogledu na mjesto poznato po vizuri poluotoka s crkvicom na vrhu te brojnim otocima primoštenskog i šibenskog arhipelaga.
Kip Gospe od Loreta u sredini vidikovca zajedno s postoljem je visok 17 i po metara, točno desetinu brda Gaj. Spomenik je od betona, šupalj, može se vidjeti unutrašnjost, a završna obrada je mozaička, od zlata, srebra i bojanog stakla. Za konačan izgled kipa Gospe bio je zadužen arhitekt Aron Varga, a na mozaiku je radila ekipa stručnjaka s mozaičarom Milunom Garčevićem na čelu.
Općina Primošten je s predstavnicima talijanskog projekta ‘Cammini Lauretani’ dogovorila da se primoštenska Gospa nalazi na međunarodnim hodočasničkim rutama marijanskih svetišta povezanih s Gospom od Loreta. Na popisu je i Trsat te niz mjesta u Europi kao što su: Rim, Beč, Krakov, Lisabon, Madrid, Pariz, Bruxelles i dr.
Prema riječima načelnika Općine Primošten Stipe Petrine, idejnog začetnika izrade spomenika, ideja o uređenju ovog prostora potječe još iz 1972. godine. Tada je prostornim planom na brdu Gaj predviđen vidikovac s restoranom. Spomenik je posveta svetištu u Lorettu, ali i potvrda povezanosti Primoštenaca s tim svetištem.
Naime, godine 1835. Marko Prgin je usnuo sliku Gospe od Loreta, posudio trabakul i uputio se u Italiju u Loretto pronaći točno onakvu sliku koju je sanjao. Našao ju je i donio u Selo, ali je fabriceri nisu htjeli prihvatiti. Kad je zavladala epidemija kolere, župnik Mate Livić je predložio žiteljima da je ipak uvaže i s Markovom slikom Gospe naprave procesiju oko Sela što su i učinili. Od tog 10. svibnja 1835. nitko nije umro od kolere, a Primoštenci slave i štuju Gospu od Loreta kao svoju zaštitnicu.
Osim spomenika na vidikovcu se trenutno nalazi moderni bar i suvenirnica, a tijekom ljeta u sklopu kulturnog programa organiziraju se koncerti.
Bucavac, vinograd prozvan zbog svog izgleda kamenom čipkom, smješten je 3 km južno od Primoštena i nepokretno je kulturno dobro. Vlačice sa samo nekoliko loza uokvirene su plitkim suhozidima te čine džepove koji čuvaju tlo od erozije. To ih ujedno čini obradivim jedino ljudskim ručnim radom i onemogućuje pristup svakoj vrsti stroja. Grožđe babića s Bucavca stoga je jedno od najcjenjenijih grožđa u Hrvatskoj, osobito kad se uz način uzgoja u obzir uzmu i iznimno niski prinosi.
Međutim, upravo na ovim sunčanim pozicijama s malo oborina babić postiže svoj savršeni balans i daje potencijal za najvišu kvalitetu vina. Opojni miris s grbavih čokota i rad rijetkih i vrijednih vinogradara daje nam naslutiti kolika je ovdje strast prema vinu i poštivanje prema zemlji. Vino babić iz Bucavca je vrhunsko vino i nepogrešiv ambasador Primoštena svugdje u svijetu te onome tko ga okusi na trenutak nepcem pronese bogatstvo tradicije, dašak Mediterana i snagu sunca, mora, vjetra i čovjeka.
DOĐITE U PRIMOŠTEN JER PRIMOŠTEN TRČI
PRIMOŠTENSKI POLUMARATON – KORACIMA GOSPE OD LORETA
PRIMOSTEN HALF MARATHON – STEPS BY LADY OF LORETA
26.05.2024. 07:00-13:00h – PRIMORUN – PRIMOŠTEN
polumaraton Primorun – Half marathon Primorun 21km – 09h
+
Mala utrka – primoštenska Loretica / little race – St. Loreta run – 5km – 09h
Mjesto: općina Primošten, Trg Rudine biskupa Josipa Arnerića
Datum: 26.svibnja, 2024.(nedjelja) 07:00-13:00h
Start: primoštenski polumaraton & mala utrka – zajednički start obiju utrka u 09h – ispred Trga Rudine
(Pucanj iz topa šibenske Gradske straže označiti će start za obje utrke)
Vrijeme trajanja svih utrka – 3h
Garderoba: Trg Rudine biskupa Josipa Arnerića – Primošten
Info pult – Turistička zajednica Primošten, biskupa Josipa Arnerića 2
POLUMARATON – HALF MARATHON 21KM
Utrka započinje startom sa Trga Rudina i ide udesno u smjeru brda Gaj do početka uspona prema Gospi. Slijedi okret i onda istim putem nazad preko Trga Rudina u pravcu Velike Raduče novom šetnicom sve do njenog kraja u Bilom gdje je i okret za nazad. Povratkom u Primošten staza vodi udesno preko poluotoka do Male Raduče nazad na Trg Rudine na sami cilj.
Staza je u svojoj cijeloj dužini bez većih uspona i prati obalni pojas koji je popločan kamenom.
Okrjepe polumaratona – 2,5km(voda) – 4km(voda i voće) – 8km(glavna okrjepa/kamp) – 12km/okret Bilo(voda i voće) – 16km(glavna okrjepa/kamp) – 18km(voda i voće) – 21km(završna okrjepa)Trg Rudine/cilj
Polumaraton – sudjelovanje u utrci / startni paket uključuje:
NAGRADE polumaraton:
Ukupni poredak M i Ž novčane nagrade
Prvih deset iz ukupnog poretka ne ulaze u nagrade po kategorijama.
Kategorije plaketa polumaratona + poklon sponzora
Minimalna dob za sudjelovanje na utrci polumaratona je 18 godina. Osobe mlađe od 18 godina ne smiju sudjelovati u utrci polumaratona – (2006.godište)
UTRKA LORETICA / ST. LORETICA RUN – 5KM
Utrka započinje kao i glavni polumaraton startom sa Trga Rudina i ide udesno u smjeru brda Gaj do početka uspona prema Gospi. Slijedi okret i onda istim putem nazad preko Trga Rudina u pravcu Velike Raduče gdje skretanjem ulijevo ide preko poluotoka do Male Raduče nazad na Trg Rudine na sami cilj.
Mala utrka LORETICA – sudjelovanje u utrci / startni paket uključuje:
NAGRADE Loretica:
Ukupni poredak M i Ž novčane nagrade, trkači
Minimalna dob za sudjelovanje na maloj utrci je 12 godina. Osobe mlađe od 12 godina ne smiju sudjelovati u utrci ako nisu u pratnji odrasle osobe ili uz njihovu pismenu suglasnost – (2012.godište)
Najbrojnija ekipa koja sudjeluje na utrkama – 1.-3.mjesto pehar + poklon sponzora
STARTNINA:
Polumaraton – 20eura
Mala utrka – 10eura
Dodatne aktivnosti dječje animacije i dječje utrke + zabavni program
Utrke su sportsko rekreativnog karaktera namijenjene svima koji se bave trčanjem ili hodanjem, djeci, početnicima, obitelji s djecom, starijoj populaciji te svima koji se žele iskušati u nečem novom.
Obje utrke imaju isti start i cilj.
Prijava : https://stotinka.hr/hrv/dogadjaj/2287
Preuzimanje startnih brojeva:
u nedjelju nakon 8h više nema naknadnih prijava i uplata
Smještaj
info@dalmatinka.hr (agencija Dalmatinka 091 522 2870)
Parking zone
Besplatan parking iza Pošte, info@tz-primosten.hr
Sponzor – Prima centar d.o.o.
Za sve informacije stojimo Vam na raspolaganju i vidimo se na Primoštenskom halfu.
Turistička zajednica Primošten - info@tz-primosten.hr
Društvo sportske rekreacije “Sport za sve“ 08 FORCA Šibenik – forca08@hotmail.com
SVI U PRIMOŠTEN / PRIMOŠTEN TRČI
VOLONTERI DOBRODOŠLI STE, JAVITE SE – HVALA
Registrirajte se na utrku i pridružite nam se u prvoj sezoni sportsko rekreativne utrke PRIMORUN.
Svi ste dobrodošli!
OPĆI UVJETI UTRKE:
Prijavom na utrku natjecatelj je suglasan da organizator smije koristiti fotografije i video materijale nastale za vrijeme, neposredno prije i poslije utrke za svoje interne potrebe i potrebe promocije događaja. Natjecatelj je suglasan da organizator smije koristiti njegove osobne podatke za internu komunikaciju i u promocijske svrhe organizatora.
Startni broj stavlja se isključivo na prsa i mora biti vidljiv tijekom cijele utrke. U protivnom plasman neće biti zabilježen. Nepoštivanje pravila za sobom povlači diskvalifikaciju natjecatelja.
Povrat startnine nije moguć, a do 24.05.2024. su moguće promjene natjecatelja, na dan utrke nisu moguće dodatne prijave i izmjene.
Svaki natjecatelj svojom prijavom daje suglasnost da se na utrci natječe na osobnu odgovornost, da je upoznat s pravilima i propisima utrke, rizicima te da svojom prijavom potvrđuje da je zdravstveno sposoban za ovakvu vrstu sportske rekreacije.
Postupkom prijave na utrku, svi natjecatelji pristaju nastupati NA VLASTITU OGOVORNOST! Prijavom na utrku natjecatelj se odriče mogućnosti prenošenja odgovornosti u slučaju nezgode na organizatora utrke te potvrđuje svoje zdravstveno stanje i spremnost da završi utrku. Organizator je osigurao medicinsku zaštitu sukladno pravilima održavanja atletskih utrka.
Organizator zadržava pravo izmjene programa ukoliko nastupe nepredviđene okolnosti.
DRUŠTVO SPORTSKE REKREACIJE “SPORT ZA SVE“ 08 FORCA ŠIBENIK
Kralja Zvonimira 45a
22 000 Šibenik
(negdje kod plaćanja stoji i stara adresa koja je promijenjena, a bila je Bribirskih knezova 23)
e- mail : forca08@hotmail.com t.travcic@yahoo.com
Kako bi prijava do samog starta bila ispravna molimo Vas da na IBAN društva HR90 2390 0011 1990 09625 uplatite startninu za svoj način sudjelovanja.
DSR 08 Forca ŠibenikDSR “SPORT ZA SVE“ 08 FORCA ŠIBENIK & BK FAUST VRANČIĆ |
Il pagamento e la correzione dei risultati di gara |
|
Contatto |
Website: https://www.facebook.com/DrustvoSportskeRekreacijeSportZaSve08ForcaSibenik/ Email: forca08@hotmail.com Phone: +385981354585 Address: Kralja Zvonimira 45a, 22000 Šibenik, CRO - Croatia |
Organiser links |